TRADUZIONE ARTISTICA

DI COPIONI E
AFFIANCAMENTO

Sei un regista? Un drammaturgo? Rappresenti una compagnia?

Se stai lavorando su un testo di un autore straniero, ti sei certamente posto il problema della traduzione:

Partire dall’originale in lingua è l’unico modo per elaborare la tua versione del testo, per prendere decisioni consapevoli sul tuo allestimento e sulla tua drammaturgia: Perché accontentarsi di una traduzione commerciale?

Teatro dei Lupi non solo ti assiste con una traduzione certificata del testo originale: ti affianca con un supporto professionale nel tuo progetto!

Una consulenza linguistica dedicata e personalizzata, da parte di chi può comprendere le tue necessità artistiche.